Održan čitateljski maraton: Vesna Parun naglas
Gradska knjižnica i čitaonica Pula i ove se godine svojim programima uključila u nacionalnu manifestaciju Mjesec hrvatske knjige, a jedan od centralnih programa je čitateljski maraton, koji je ove godine Knjižnica posvetila velikoj hrvatskoj pjesnikinji Vesni Parun, kao dio obilježavanja stogodišnjice njezina rođenja.
Čitateljski maraton održan je25. listopada 2022. na četiri lokacije: Knjižnica Veruda, Četvrt sv. Teodora, Trg Portarata i Dječja knjižnica, gdje su istovremenood 10 do 10.30 sati stihove Vesne Parun čitali učenici 8. razreda OŠ Veruda, 5., 6. i 7. razreda OŠ Centar, 3. a razreda Škole za turizam, ugostiteljstvo i trgovinu Pula i 2.b i 3.b razreda Strukovne škole Pula, dok su skupini Loptice iz Dječjeg vrtića Monte Zaro čitale knjižničarke.
Prolaznici su imali priliku poslušati izbor iz bogatog stvaralaštva Vesne Parun i uživati u univerzalnom jeziku – poeziji. Učenici su uz pomoć mentora odabrali pjesme iz bogatog pjesnikinjinog opusa, kao što su Čitač snova, Nismo se mogli sjetiti, Ljubavna pjesma, Šum krila i šum vode, Prozori, I smrt je zora, Dom na cesti, Stablo, Nikad, Bezazlena pjesma, Riječ koja nas je uvrijedila, Zakon o zaštiti neznalica, dok su vrtićarci poslušali dramsku igru Mačak Džingiskan i Miki Trasi.
Vrlo opsežan pjesnički opus Vesne Parun, najprevođenije hrvatske pjesnikinje, jedno je od najznačajnijih poglavlja suvremenoga hrvatskog pjesništva. Osim pjesama pisala je i drame, igrokaze, basne, aforizme, epigrame, eseje, kritike i pjesme za djecu. Vesna Parun jedna je od najprevođenijih hrvatskih pjesnikinja. Djela su joj prevedena na bugarski, češki, engleski, esperanto, francuski, talijanski, mađarski, njemački, poljski, ruski, slovački, slovenski i švedski. Objavila je više od 87 knjiga poezije, a uprizorena su četiri njezina dramska djela. Prevodila je pjesme sa slovenskoga, bugarskoga, francuskoga i njemačkoga.